Kanji and Kana Combos
—
Verbs that use kun-yomi, like 見る, often appear with hiragana endings.
These endings are what change the form — like tense, ability, or negation.
For example: 見る means “to see” 見ない means “don’t see” 見えた means “was visible”
The kanji stays the same — it carries the core meaning. The kana changes — that’s how Japanese shows grammar.
You’ll learn the full rules in “Conjugation 101,” but it’s good to start noticing how these endings work.
One more tip: when kanji appear in verbs like 見る or 食べる, they’re usually read with kun-yomi. That’s why we say “みる” or “たべる” — not “けんる” or “しょくる.”
In some formal or literary expressions, you might see an on-yomi plus する, like 食しょくする. But that’s not common in everyday speech.
… Tap to expand